Warunki wysyłki i płatności
§ 3 CENY - WARUNKI PŁATNOŚCI
(1) O ile z potwierdzenia zamówienia nie wynika inaczej, nasze ceny są cenami "loco fabryka".
(2) Ceny podane w nawiasach zawierają podatek od wartości dodanej; zostanie on wykazany oddzielnie na fakturze według stawki ustawowej w dniu wystawienia faktury.
(3) Każde potrącenie rabatu wymaga specjalnej pisemnej zgody.
(4) Jeżeli w potwierdzeniu zamówienia nie podano inaczej, cena zakupu netto (bez potrąceń) jest płatna w ciągu 14 dni od daty wystawienia faktury. Obowiązują ustawowe zasady dotyczące skutków zwłoki w płatności.
(5) Jeżeli uzgodniono, że dostawa ma nastąpić po upływie czterech miesięcy od zawarcia umowy, mamy prawo żądać negocjacji w sprawie zmiany ceny w przypadku wzrostu cen u naszych dostawców surowców lub nieoczekiwanego wzrostu kosztów płac i transportu. Uzgodniona cena obowiązuje nas przez uzgodniony okres dostawy, ale co najmniej przez okres czterech miesięcy.
(6) Jeżeli jesteśmy uprawnieni do żądania od klienta odszkodowania z tytułu niewykonania umowy, odszkodowanie to wynosi 15% ceny zakupu. Wysokość odszkodowania zostanie ustalona niżej lub wyżej, jeśli i o ile klient udowodni niższą szkodę lub my udowodnimy wyższą szkodę.
(7) Klient jest uprawniony do potrącenia tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne zostały prawomocnie stwierdzone, uznane przez nas lub są bezsporne. To samo dotyczy wykonywania prawa zatrzymania, przy czym powództwo wzajemne musi być oparte na tym samym stosunku umownym.
(8) We wszystkich innych kwestiach należy przestrzegać warunków płatności uregulowanych w sklepie internetowym, o ile nie uzgodniono z klientem innych regulacji. Dotyczy to również kosztów opakowania i/lub ubezpieczenia transportu, o które prosi klient.
§ 4 TERMIN DOSTAWY - DOSTAWA
(1) Rozpoczęcie biegu terminów dostaw podanych w sklepie internetowym lub ewentualnie uzgodnionych inaczej wymaga uprzedniego wyjaśnienia wszystkich szczegółów handlowych i technicznych oraz pytań istotnych dla produkcji i dostawy. Należy przy tym odpowiednio uwzględnić uzasadniony interes obu stron w zakresie prawidłowego i kwalifikowanego przetwarzania umów, produkcji i dostaw.
(2) Wypełnienie naszego obowiązku dostawy wymaga również terminowego i prawidłowego wypełnienia obowiązków klienta w zakresie współpracy niezbędnej do prawidłowej produkcji i dostawy. Zastrzegamy sobie prawo do powoływania się na niewykonanie umowy.
(3) Jeżeli klient zwleka z przyjęciem towaru i/lub w sposób zawiniony narusza swoje wyżej wymienione obowiązki współpracy, będziemy uprawnieni do żądania odszkodowania za poniesione przez nas z tego tytułu szkody wraz z niezbędnymi, proporcjonalnymi nakładami dodatkowymi. Dalsze roszczenia lub prawa pozostają nienaruszone i zastrzeżone.
(4) Termin dostawy ulega odpowiedniemu przedłużeniu w przypadku zgodnych z prawem sporów zbiorowych, w szczególności strajków i lokautów, jak również w przypadku nieprzewidywalnej siły wyższej, o ile i w zakresie, w jakim zdarzenia te mają widoczny wpływ na produkcję i/lub dostawę sprzedanego produktu.
(5) W przypadkach wymienionych w ust. 3 ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia stanu przedmiotu sprzedaży przechodzi na klienta w momencie, w którym klient pozostaje w zwłoce z odbiorem lub zwłoce dłużnika. W przeciwnym razie ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia produktów przechodzi na klienta w momencie przekazania klientowi, w przypadku sprzedaży przez dostawę do miejsca innego niż miejsce spełnienia świadczenia w momencie przekazania produktów do
przewoźnika, najpóźniej jednak w chwili opuszczenia przez towar magazynu lub fabryki. Obowiązuje to również w przypadku dostaw częściowych. Dopuszczalne są dostawy częściowe.
(6) Ponosimy odpowiedzialność zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi, o ile umowa kupna-sprzedaży jest transakcją na dostawę w ustalonym terminie w rozumieniu § 286 ust. 2 nr 4 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) lub § 376 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB). Ponosimy również odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, jeżeli w wyniku opóźnienia w dostawie, za które ponosimy odpowiedzialność, klient jest uprawniony do twierdzenia, że ustał interes w dalszym wykonywaniu umowy.
(7) Ponadto ponosimy odpowiedzialność zgodnie z przepisami ustawowymi, o ile opóźnienie w dostawie wynika z umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia umowy, za które ponosimy odpowiedzialność; wina leży po stronie naszych przedstawicieli lub osób, którym powierzyliśmy wykonanie zobowiązania. Jeśli opóźnienie w dostawie wynika z nieznacznie zaniedbanego naruszenia umowy, za które ponosimy odpowiedzialność, nasza odpowiedzialność odszkodowawcza jest ograniczona do przewidywalnej, bezpośredniej, średniej szkody typowej dla umowy. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku nieznacznego, nieistotnego naruszenia obowiązków umownych.
(8) Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie wpływają na roszczenia klienta wynikające z odpowiedzialności za produkt i nie obowiązują w przypadku przypisywanych nam szkód na ciele, zdrowiu lub życiu.
(9) Okres przedawnienia w przypadku regresu dostawczego zgodnie z §§ 445a, 445b, 478 BGB pozostaje nienaruszony i wynosi maksymalnie pięć lat, licząc od dostawy wadliwego przedmiotu.
Koszty wysyłki międzynarodowej
Koszty wysyłki zostaną obliczone dla Ciebie osobiście po otrzymaniu zamówienia.
W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt telefoniczny pod numerem 00800 00240024 lub mailowy pod adresem sales@safetyfence24.com.